нашёл дома ножи? импровизируй
Вся моя любимая музыка - русскоязычных исполнителей. Есть, конечно, редкие исключения, но таких песен до недавнего времени не набиралось и десятка. Например, пара песен AC/DC, Kansas (и то в основном благодаря "Сверхъестественному"). Они нравятся мне за приятный звук: прочищающая башку музыка и голос, красивый голос, и становится не очень-то важно, что он там поет. Вообще даже если я переведу понравившуюся песню по мере своих возможностей или просто переводчиком, текст в любом случае не торкает меня, разве что резонирует общая идея. Например, "We are champions, my friends". Но все же главное в песнях для меня - текст. Собственно, поэтому я не любитель попсы.
Но сериал "Хор" реабилитирует в моих глазах всю зарубежную музыку в целом. Во-первых, это прекрасное исполнение, такое, что и голос, и музыка, и интересные танцы. Я вот танцевать не умею, поэтому любой танец для меня - здорово. Полуклиповый формат сериала сначала удивил меня, но я быстро осознала, как это здорово. Во-вторых, герои сериала становятся близки мне, я люблю их, я радуюсь и сопереживаю - как всегда, когда смотришь хороший сериал. И то, что они практически всегда выражают себя через музыку - блестяще. Мне не плевать на персонажей, следовательно, мне не плевать на саму песню. В-третьих, я предпочитаю смотреть в переводе, и диалоги там озвучиваются по-русски, а песни звучат по-английски, но к ним подложены субтитры (максимально точные и притом нередко более-менее зарифмованные). Хотя из-за рифмы могут попадаться забавности, но это мелочь.
Поэтому для меня было весьма приятным открытием то, что я нашла на http://lingualeo.ru/ большую подборку песен Glee. Теперь я могу одновременно смотреть, слушать, видеть текст и переводить его. Это просто наслаждение - какая там учеба-зубрежка, это же прекрасная музыка. Кстати, теперь я почитываю там "Алису в Стране Чудес" в оригинале. И если моя подруга в изучении языка начинает этак с Брэдбери, мне больше нравятся детские книжки.
Но сериал "Хор" реабилитирует в моих глазах всю зарубежную музыку в целом. Во-первых, это прекрасное исполнение, такое, что и голос, и музыка, и интересные танцы. Я вот танцевать не умею, поэтому любой танец для меня - здорово. Полуклиповый формат сериала сначала удивил меня, но я быстро осознала, как это здорово. Во-вторых, герои сериала становятся близки мне, я люблю их, я радуюсь и сопереживаю - как всегда, когда смотришь хороший сериал. И то, что они практически всегда выражают себя через музыку - блестяще. Мне не плевать на персонажей, следовательно, мне не плевать на саму песню. В-третьих, я предпочитаю смотреть в переводе, и диалоги там озвучиваются по-русски, а песни звучат по-английски, но к ним подложены субтитры (максимально точные и притом нередко более-менее зарифмованные). Хотя из-за рифмы могут попадаться забавности, но это мелочь.
Поэтому для меня было весьма приятным открытием то, что я нашла на http://lingualeo.ru/ большую подборку песен Glee. Теперь я могу одновременно смотреть, слушать, видеть текст и переводить его. Это просто наслаждение - какая там учеба-зубрежка, это же прекрасная музыка. Кстати, теперь я почитываю там "Алису в Стране Чудес" в оригинале. И если моя подруга в изучении языка начинает этак с Брэдбери, мне больше нравятся детские книжки.
