я стащила тег про книжки с англ ютуба, если вы чувствуете желание тоже ответить - не отказывайте себе!1. A Character Appearance That You Misread And Imagined Differently. Персонаж, описание внешности которого вы прочли неправильно и представляли его не так.Видимо, Роланд и Гермиона.Не то что бы я прочитала неправильно описание Магнуса Бейна из "Орудий смерти" - я специально находила его описание, потому что там не сказано напрямую, что он азиат. Там только отмечено что-то типа узкого или раскосого разреза глаз. А это у многих людей бывает. А потом - бах, бах, в фильме азиат, в сериале азиат, и более того, моя подруга знала, что он азиат, с самого начала. Откуда к людям приходило это знание?
2. A Character Name That You’ve Been Pronouncing Wrong. персонаж, имя которого вы произносили неправильнобуду отвечать про Роланда на каждый вопрос Просто я читала всегда "рОланд", а на середине цикла, когда я просто душой и сердцем была больше в книге, чем в реале, я додумалась, что у меня есть дядя ролАнд (который никакой мне не дядя), и такая: ...а что если Дискейн тоже ролАнд... Но обошлось. Кроме Роланда, я, кажется, неправильно читала имечко фокстерьера из "Троих в лодке". Всю книгу.
да канца3. An Overused Trope That Is Your Guilty Pleasure.
затасканный сюжет, который вам всё равно нравится
Сюжет с особенными детишками (только, упаси бог, не особенными подростками!) и какой-нибудь злой силой, лучше всего монстром. Это я сейчас так отвечаю, потому что "Оно" воскрешает для меня каждую такую историю, но я и в другое время их ценю. Ещё люблю (и нахожу особенным) сюжетный троп, где кто-то не человек, то есть мог быть раньше, или притворяется, или ещё что-то с ним не так. Это как мой кинк от мира ужасов.
4. A Cliché Character Type That You Like Better On Screen Than Reading About.
шаблонный персонаж, который лучше на экране, чем в книге
Может, типаж "задрот-друг героя"? Типа Стайлза и Саймона (опять из Орудий). Просто я знаю, что типаж "придурки с золотым сердцем" мне нравится при чтении, но и в кино всегда хорошо раскрывается. А как же герои типа Хана Соло и Питера Квилла - Звёздного лорда? Космические (и не только) немного-разбойники, которые себе на уме, но встают за сторону добра.
5. A Word/Phrase That You Learnt Because Of Its Use In A Book.
слово или фраза, которую вы узнали из книги
"Дурная привычка, от которой трудно избавиться". Небрежный изыск, который я подцепила у агента Пендергаста. А ещё я каждый раз узнаю много новых английских слов, когда читаю по-английски, соответственно.
6. Have You Ever Not Read Or Completed A Required Reading Book For School?
вы когда-нибудь не читали или не дочитывали книгу из школьной программы?
Да тысячу раз, проще сказать, что я прочитала полностью. "Войну и мир" даже не собиралась читать, "Тихий Дон" тем более. А "Мастера и Маргариту" все любят, а у меня душа не лежит, предполагаю, что книга хороша, особенно среди школьной программы, просто пока нет желания. Вот написала об этом, так, может, скоро появится из чувства противоречия.
7. Have you ever (or wanted to) skipped a chapter from the point of view of a character that you weren’t interested in?
вы когда-нибудь пропускали (или хотели пропустить) главу от лица персонажа, который вам не интересен?
Наверное, но сейчас не могу вспомнить. Такое чувство часто возникает, когда в книге часто сменяется точка зрения, или просто автор скачет между двумя и более линиями, и каждая увлекает, или в конце эпизода случается что-то такооое! какой-то клиффхэнгер, и тут меняется персонаж. И даже если персонаж нравится, хочется завыть и продолжить читать ту часть истории, куда тебя уже затянуло. К концу эпизода с новым персонажем - это повторяется.
8. Have you ever cancelled social plans to read a book?
вы когда-нибудь отменяли планы, чтобы почитать?
Кажется, чтобы целенаправленно почитать - нет. Но, конечно, случалось, что мне не хотелось куда-то идти и я не шла, а вместо этого категорически неплохо проводила время за книжкой.